The most interesting example of the potential pitfalls and controversies of revision of a published poem is Marianne Moore’s “Poetry.” Moore was notorious for editing poems that had already seen the printed page. This process has left readers and critics alike with the question, “Which is the real poem?” Presented here are the two most well-known versions of the poem. The first is from her Selected Poems, 1935 (and seen again in her Collected Poems, 1951):
“Poetry”
I, too, dislike it: there are things that are important beyond
all this fiddle.
Reading it, however, with a perfect contempt for it, one
discovers in
it after all, a place for the genuine.
Hands that can grasp, eyes
that can dilate, hair that can rise
if it must, these things are important not because a
high-sounding interpretation can be put upon them but because
they are
useful. When they become so derivative as to become
unintelligible,
the same thing may be said for all of us, that we
do not admire what
we cannot understand: the bat
holding on upside down or in quest of something to
eat, elephants pushing, a wild horse taking a roll, a tireless
wolf under
a tree, the immovable critic twitching his skin like a horse
that feels a flea, the base-
ball fan, the statistician--
nor is it valid
to discriminate against “business documents and
school-books”; all these phenomena are important. One must make
a distinction
however: when dragged into prominence by half poets, the
result is not poetry,
nor till the poets among us can be
“literalists of
the imagination”--above
insolence and triviality and can present
for inspection, “imaginary gardens with real toads in them,”
shall we have
it. In the meantime, if you demand on the one hand,
the raw material of poetry in
all its rawness and
that which is on the other hand
genuine, you are interested in poetry.There is a lot to love about the long, winding paths which Moore follows in this piece. Yet from her 1967 book Complete Poems, it is clear that Moore was struggling for decades with how to present this poem:
“Poetry”
I, too, dislike it.
Reading it, however, with a perfect contempt for it, one discovers in
it, after all, a place for the genuine.Arguments abound as to which version is superior. Often, the poets who defended or lauded her earlier version are angered at her drastically condensed second version. There are questions as to whether the later version truly captures the tone of the earlier version. Other might say that the second version goes beyond “all this fiddle” which the earlier version claims to dislike. For further reading on some superb reviews of Moore’s poem, try these two links: http://www.slate.com/id/2221785/ (by Robert Pinsky); http://www.english.illinois.edu/Maps/poets/m_r/moore/poetry.htm (by Donald Hall and others).
Revision allows the poet time to step back from a piece and see, from the eyes of a stranger, which parts can be cut, and which parts need more room to breathe. Editing too little might make a piece seem sloppy, but too much editing might force the poem into a straight jacket. Even when a poem is “finished,” there is still the process of submission which gives magazine and book editors a chance to wrap their hands around a poem and decide what goes in and what goes out. Knowing how much a poem has to go through just to see the light of day gives one a greater appreciation for how valuable those strings of words truly are: with one flick of a pen, or one press of a button, those words could have been erased from all memory.
Click here to read “The Importance of Revision in Poetry – Part 1”
Related posts:

16/07/2009 at 8:26 pm Permalink
A good introduction to revising poetry. For example, I have referenced this article in a workshop project at:
http://www.webook.com//shortstory.aspx?p=79901f75c5dd4c69bc8eefd73a549b3b&sit=0b991798004b430681cada6dc7efbd52
Thank you,
~gonzodave
22/07/2009 at 4:46 pm Permalink
Ha, this is very interesting. In her first version, she makes her main statement, then goes on to provide examples to what she is talking about. In the second version, all she has is the statement. It’s like she read through her first version, realized that all her examples were just ‘fiddle’ since she said everything she wanted to say in the main statement, and proceeded to chop out all the extraneous material, leaving us with her second version.
Personally, I think it’s sad that people don’t stop to think about the process that goes in to creating works of art, and instead just focus on the finished product. No one knows about what was painted over, scraped off, melted down, or erased, and pausing to consider that all of this did occur adds a whole extra element to the finished piece. That’s why I could never choose one version of ‘Poetry’ over the other; rather, both of them together say a whole lot more than either of them separately.